最近,因为家里头有点事情,需要用到咱们武汉的户口本翻译件。这事儿以前没办过,一开始还真有点摸不着头脑,想着是不是得自己吭哧吭哧翻译,或者得到处找地方去弄。
后来打听一下,才知道这玩意儿不是自己随便翻译就行的,得找专业的翻译机构,出具带翻译章的正式文件,人家办事机构才认。尤其是要递交到国外或者某些特定机构的,对这个翻译资质要求还挺严。
知道这个要求,我就开始找靠谱的翻译公司。武汉本地的翻译公司不少,线上线下都有。嫌麻烦,想着能在线办就尽量在线办,省得跑腿。就在网上搜搜,对比几家。
关键是要看他们有没有正规的翻译资质,能不能提供盖章服务。我选一家看着比较靠谱,评价也还行的在线翻译服务。联系客服,问清楚具体流程和需要准备的东西。
他们要求我提供:
准备好这些电子版的材料后,我就通过他们指定的渠道提交。过程还挺简单,就是在他们网站或者小程序上传文件,然后填写一些基本信息,比如联系方式、邮寄地址啥的。

提交完就是付款。付完钱,客服那边确认收到,告诉我说一般需要一到两个工作日就能翻译期间如果他们对户口本上某些手写内容或者特定信息有疑问,还会主动联系我确认,这点还挺负责的。
果然,差不多第二天下午,我就收到他们发来的翻译初稿电子版,让我核对一下姓名拼音、身份证号、日期这些关键信息有没有错误。我仔仔细细看几遍,确认没问题。
确认无误后,他们才打印、盖章,然后把纸质版的翻译件给我快递寄过来。收到快递拆开一看,翻译件打印得很规整,最重要的那个翻译专用章盖得很清晰,还附带翻译公司的营业执照复印件和声明,证明他们的资质。
整个过程走下来,感觉还挺顺畅的。主要就是前期找对机构,然后把材料按要求准备清楚。在线办理确实方便不少,省去来回跑的时间。拿到这份盖章的翻译件,心里也踏实多,后续办事儿就能用上。
这回武汉户口本翻译的实践经历还算顺利。如果你也有类似的需求,记得一定要找有资质的翻译公司,把户口本每一页都准备齐全、拍清晰,沟通好用途,基本就没啥大问题。
责任声明:凡注明“来源:成都号”的文章均由成都号整理,未经许可不得以任何形式转载!如本网内容涉及版权、隐私等权利问题,请相关权利人及时在线反馈给成都号,本网承诺会及时处理。
微信扫一扫
分享到朋友圈
了解更多成都本地办事、民生热点,欢迎关注微信公众号
成都号
cdmaolife