最近为孩子出国念书的事儿,真是跑断腿,其中一项就是得弄个户口本的公证。这玩意儿平时躺在抽屉里没觉得真要用还得走个正规程序,今天就给大家唠唠我自个儿跑这趟的经历,给有需要的朋友提个醒。
一开始我也是两眼一抹黑,不知道从哪儿下手。就想着先问问清楚,免得白跑。我先是在网上扒拉半天,看不少帖子,又问几个办过的朋友。大差不差,基本上就是那几样东西跑不。
对,还有个事儿,如果你是去非中文国家,那这公证书和户口本内容可能还得翻译。这个得找有资质的翻译公司弄,公证处一般也有合作的或者指定的,到时候可以问问。我这回去的地方官方语言不是中文,所以翻译这步也跑不。
知道要就开始准备呗。身份证、户口本翻出来,仔仔细细检查一遍,没过期的,信息都对。然后就拿去复印,多复印几份备用,这总没错。
现在听说挺方便的,有些地方可以在线上平台办理,直接上传扫描件就行,不用本人跑。我琢磨一下,想着第一次办,心里没底,还是自己去一趟踏实。就找离家最近的一个公证处。
挑个工作日,起个大早,把原件、复印件都装文件袋里,直奔公证处。取号,排队,跟工作人员说明来意,就是办户口本公证,给出国用。
工作人员就把我的材料收过去,一份份核对。身份证原件看下,复印件收走。户口本原件也仔细翻翻,跟我提供的复印件对上,然后把复印件收,原件还给我。这里提醒下,原件一定要保管
接着就是填个申请表,无非就是些基本信息,办公证干啥用之类的。因为我要翻译件,工作人员也问,确认需要翻译的语言,告诉我大概的费用和取件时间。
整个过程还算顺利,没遇到啥特别刁难的地方。交钱,拿到一张回执单,上面写着啥时候可以来取公证书。

接下来就是等着。说是大概要等个几天到一周左右,因为还要加上翻译的时间。我就按回执单上说的时间,算好日子又跑一趟公证处。
到之后,直接去取件窗口,把回执单给人家。工作人员找到我的公证书,一式两份(我当时申请两份,以防万一),一份是中文的公证书,后面附着户口本复印件;另一份是翻译好的外文公证书,同样附着户口本内容的翻译件和复印件。拿到手后,我仔细核对一遍上面的信息,特别是姓名、身份证号、出生日期这些关键信息,还有翻译的内容,确认无误才离开。
这回办户口公证,虽然跑两趟,但只要提前把材料准备齐全,搞清楚流程,也没想象中那么复杂。就是需要点耐心,按部就班来就行。希望我这点儿实践经验能帮到大家。
责任声明:凡注明“来源:成都号”的文章均由成都号整理,未经许可不得以任何形式转载!如本网内容涉及版权、隐私等权利问题,请相关权利人及时在线反馈给成都号,本网承诺会及时处理。
微信扫一扫
分享到朋友圈
了解更多成都本地办事、民生热点,欢迎关注微信公众号
成都号
cdmaolife